Distintos lingüistas, traductores y especialistas vitivinícolas de varios países (incluyendo España, Italia, Francia, Alemania, China y Estados Unidos) han elaborado el libro -Vino, lengua y traducción-, una obra editada por la Universidad de Valladolid (UVA) en la que se analizan miles de palabras que conforman la lengua de la vid y el vino.
Boletín número 83