La página web Doblaje y Videojuegos ha hecho públicos los galardones correspondientes a los mejores doblajes y traducciones al castellano de videojuegos correspondientes al año 2014.
«El principal galardón ha recaído en Child of Light, el juego de Ubisoft, que ha alcanzado el premio al Mejor Doblaje Absoluto. El jurado ha destacado la enorme complejidad que conlleva el doblaje de una narración que está completamente escrita en verso, con sus correspondientes rimas asonantes y consonantes en lengua francesa. Otros premiados han sido Ramón Méndez (mejor traductor), Pablo Adán (mejor doblaje masculino) y María Luisa Solá (mejor doblaje femenino).
La votación de los Premios otorgados por Doblaje y Videojuegos se ha llevado a cabo en dos fases. En la primera fase los votantes podían seleccionar entre todos los juegos doblados en 2014 y sus correspondientes actores, estudios, directores, etc. Tras una semana de votaciones, los cuatro más votados de cada categoría pasaron a la fase final, donde fueron evaluados por 200 especialistas en la materia.
Si está pensando desarrollar cualquier clase de proyecto de traducción y localización web, por favor contacte con nuestra dirección de correo electrónico: clientes@linguaserve.com»