Linguaserve (www.linguaserve.com), compañía especializada en traducción, servicios lingüísticos y soluciones multilingües de última generación, está desarrollando el proyecto de traducción y localización para la internacionalización y adaptación multilingüe de la web, plataforma de gestión y sistemas de contenidos actuales de la web de la Seguridad Social (http://www.seg-social.es).
Linguaserve ha sido la adjudicataria del proyecto, que fue convocado por la TGSS-Gerencia de Informática de la Seguridad Social y que se llevará a cabo a lo largo de dos años. La compañía está traduciendo contenidos del castellano a catalán, euskera, gallego, valenciano, inglés y francés. Además, en determinados casos se procede a la traducción de contenidos a lenguas como polaco, rumano, ruso, chino, ucraniano, árabe (Marruecos) y búlgaro.
La implantación de esta iniciativa supone un nuevo paso hacia delante de Linguaserve para consolidar su posición competitiva en el mercado GILT (globalización, internacionalización, localización y traducción). Además, se une al conjunto de proyectos de máximo nivel que la compañía está llevando a cabo a lo largo de estos últimos años, tanto a escala nacional como internacional, entre los que se incluyen los referidos a la Agencia Tributaria, el Servicio Público de Empleo Estatal (SEPE), el Ayuntamiento de Barcelona o el consorcio alemán VDMA (Verband Deutscher Maschinen und Anlagenbau).