La transformación digital convierte las webs y las apps en dos herramientas fundamentales para el establecimiento de negocios y la difusión de la información dentro de un mercado global. No obstante, para ofrecer una web o una aplicación en diferentes mercados, con idiomas diferentes, no basta con traducir las palabras que contiene: hay que localizarla, es decir, proceder a su adaptación completa a un nuevo mercado, incluyendo tanto el aspecto cultural y lingüístico (tarea propia de un traductor) como la localización técnica (adaptación de los menús, del software, código, fuentes, tamaños de archivo y un largo etcétera).

Conscientes de estas crecientes necesidades, Linguaserve consolida sus servicios de localización web y app con posibilidades como: entorno tecnológico y software utilizado; análisis de contenidos, estructura y navegación; análisis y generación de glosarios de control orientados al SEO; extracción, procesamiento e inserción de contenidos traducibles con filtros y herramientas avanzadas; traducción y localización de textos con traductores homologados nativos; localización y tratamiento técnicos de gráficos y material multimedia; y testing lingüístico en navegación y verificación.

Asimismo Linguaserve cuenta con soluciones que permiten la más avanzada interoperabilidad para garantizar la adaptación al entorno tecnológico y a los objetivos de cada cliente en ámbitos como: webservices SOAP, RESTful y publicación Proxy en tiempo real; conexiones de flujos de trabajo; activación y control automático de tareas; uso de XML, XLIFF y metadatos; HTML, HTML5, Angular y JSON; tratamiento de código HTML dentro de estructuras XML; tratamiento de accesibilidad conforme a las pautas WAI (niveles A, AA y AAA).

Si está pensando desarrollar cualquier clase de proyecto de traducción y localización web, por favor contacte con nuestra dirección de correo electrónico: clientes@linguaserve.com