El verano supone en muchas ocasiones un momento ideal para acudir a cursos, seminarios y jornadas de formación en el ámbito de la industria GILT. La mayor cantidad de tiempo libre y la necesidad de establecer y reforzar vínculos con otros profesionales constituyen algunos de los principales motivos que explican este fenómeno.

Una de las citas que mayor prestigio ha adquirido en estos últimos años es la Escuela de Verano de Traducción de Astorga, que ha cumplido su tercera edición. El evento reunió a alumnos y profesionales del sector procedentes de Berlín, Colonia, París, Kiel, Salamanca, Alicante y La Coruña. Las características específicas de la traducción literaria, el uso de herramientas electrónicas y sus errores más frecuentes o la vinculación entre artes escénicas y textos multimodales fueron algunos de los principales temas tratados a lo largo de las distintas charlas y talleres de trabajo.

Por otro lado la Universitat Jaume I acogió el curso -¿Traduttore, traditore. Una aproximación a la traducción literaria-, en el que se proporcionó a los asistentes (fundamentalmente alumnos de las áreas de Traducción e Interpretación, Comunicación Audiovisual y Filología y profesionales del sector) un conjunto de elementos teóricos y de análisis, así como herramientas de reflexión lingüística que permitieron profundizar en esta disciplina.

Si está pensando desarrollar cualquier clase de proyecto de traducción y localización web, por favor contacte con nuestra dirección de correo electrónico: clientes@linguaserve.com