Es cierto que no se trata de algo exclusivo del negocio de globalización, internacionalización, localización y traducción, pero la notable complejidad del sector GILT constituye un notable acicate a la hora de contar con socios estratégicos particularmente cualificados.

Hoy en día ningún proveedor GILT es capaz de desarrollar, por sí solo y con un nivel máximo de calidad, la totalidad de las soluciones, servicios y tareas que forman parte de la cadena de valor de este mercado. En este entorno disponer de partners de confianza es, en muchas ocasiones, una de las facetas de mayor trascendencia a la hora de consolidar la posición competitiva en el mercado.

Parece evidente que no hay dos empresas iguales y que cada una de ellas necesitará de una particular red de alianzas. No obstante, sí existen algunos aspectos comunes a resaltar: que el socio sea un auténtico especialista y contribuya en áreas relevantes distintas (no tiene sentido contar con socios que compitan entre sí en núcleos esenciales de su actividad); que tengan capacidad para generar relaciones estables, duraderas y de confianza; o que aúnen flexibilidad en su acción con una estructura de recursos humanos altamente cualificada.

Desde mi punto de vista una correcta red de aliados o partners aporta más valor al conjunto de clientes del proveedor GILT. Por eso, en el caso concreto de Linguaserve el diseño, desarrollo y mantenimiento de una sólida estructura de socios estratégicos han resultado prioritarios en nuestra política corporativa desde el comienzo de nuestras actividades hace ya casi dos décadas.

Me gustaría aludir a algunos de ellos, sobre todo con el deseo de exponer esa capacidad para mejorar día a día la gama de soluciones que se ofrecen a cada cliente.

Lucy Software nos ha permitido la puesta en marcha de nuevas combinaciones de traducción automática especialmente adaptadas a un entorno socioproductivo cada vez más exigente y competitivo, SDL LSP Partner Program es una comunidad global compuesta por usuarios avanzados de SDL, líder mundial en herramientas de traducción, con un especial compromiso en aspectos como calidad y valor de los servicios prestados al cliente sustentado en la última tecnológica, Plunet nos aporta la mejor tecnología de Business Management Systems aplicada a la gestión de traducción y localización, o Dualia, que proporciona servicios de teleinterpretación de alta eficiencia.

JR Language Translations es nuestro socio en Estados Unidos, Canadá y Latinoamérica. Con su equipo de lingüistas con capacidad para ofrecer servicios en múltiples idiomas y una notable experiencia práctica y de especialización, es un pilar idóneo para proporcionar soluciones globalizadas. Astex hace posible una más eficaz actuación en el entorno de la pyme, mientras que Cocomore es un partner de particular relevancia en distintos proyectos de ámbito internacional (un ejemplo al que hemos aludido en más de una ocasión en Contextos es LT-Web).

Por su parte Linguaserve se considera un aliado o partner de sus clientes, más que un proveedor, puesto que los acompañamos en su desarrollo estratégico de multilingüismo, haciendo nuestros sus objetivos y preocupaciones, y buscando siempre la mejoras soluciones y servicios para ellos.

En definitiva, nunca como hoy resultó tan vital contar con una red de socios GILT sólida, eficaz y consolidada. Sin duda, se trata de la mejor garantía para generar sinergias y economías de escala que poder trasladar con posterioridad a todos los clientes, mejorando así los niveles de competitividad.

Pedro L. Díez Orzas
Presidente Ejecutivo de Linguaserve

Si está pensando desarrollar cualquier clase de proyecto de traducción y localización web, por favor contacte con nuestra dirección de correo electrónico: clientes@linguaserve.com