La Universidad de Salamanca ha acogido a especialistas y asistentes de los cinco continentes reunidos en torno al I Congreso Internacional sobre “Traducción y sostenibilidad cultural: sustrato, fundamentos y aplicaciones”.

El evento, llevado a cabo en coincidencia con el XXV aniversario del comienzo de los estudios de traducción en la USAL y del octavo centenario de esta institución, reflexionó sobre el futuro de la disciplina en un mundo cada vez más globalizado y en el que las interacciones humanas están condicionadas por la intervención de herramientas tecnológicas sofisticadas.

El congreso se estructuró sobre tres grandes secciones: sustrato, centrada en las disciplinas que configuran la base de la actividad traductora; fundamentos, que permitió reflexionar acerca de los diferentes modelos epistemológicos que subyacen en dicha actividad; y aplicaciones, volcada en los diferentes espacios que se advierten en este quehacer, incluyendo sus diversas modalidades.

Si desea recibir anteriores números de nuestro boletín electrónico Contextos, por favor contacte con la siguiente dirección de correo electrónico: contextos@linguaserve.com