­
Boletín número 54

La web de la Fundación Gomaespuma, ahora multilingüe

Linguaserve está colaborando con la Fundación Gomaespuma en la localización, traducción al inglés y mantenimiento de su página web (www.fundaciongomaespuma.org). Con su ayuda, la Fundación podrá dar a conocer su importante labor en todo el mundo y lograr así más apoyos y colaboraciones en otros países.

¿En qué lenguas habla Internet-: estadísticas 2007 sobre la presencia de lenguas latinas en la Red

En 1992, el inglés ocupaba la casi totalidad de la Red. En 15 años la situación ha evolucionado considerablemente: la presencia del inglés se redujo a la mitad, mientras que las lenguas latinas tienden a imponerse. Este estudio, fruto de una colaboración entre la organización intergubernamental Unión Latina y la ONG FUNREDES, cuenta con el [...]

Linguaserve pone en marcha su nueva página web

La nueva página web de Linguaserve responde al espíritu de la compañía de utilizar las posibilidades de Internet para presentar su identidad corporativa y su oferta de servicios y posibilidades tecnológicas en todo el mundo.

El fenómeno del multilingüismo ante la actual coyuntura económica

A medida que transcurren los meses la situación económica parece hacerse más sombría en todo el mundo. El petróleo en sus máximos históricos, la crisis financiera cuya chispa detonante ha sido las ya celebérrimas -hipotecas subprime-, la inflación con tendencia al alza en los países más desarrollados, la subida del tipo de interés Euribor en [...]

Taller virtual de -Traducción literaria y humanística hacia el español-

Durante los próximos días 1 al 21 de julio tendrá lugar un taller virtual sobre -Traducción literaria y humanística hacia el español-. El evento cuenta con la colaboración del Centro de Estudios Superiores Felipe II, el Centro Virtual del Instituto Cervantes, el Departamento de Traducción y Coordinación Lingüística de la Comisión Europa, la Asociación Colegial [...]