­
Boletín número 48

Linguaserve obtiene las certificaciones UNE-EN-ISO 9001:2000 y UNE-EN 15038:2006

Linguaserve ha obtenido las certificaciones UNE-EN-ISO 9000:2000 y UNE-EN 15038:2006.

Efectos del Espacio Europeo de Educación Superior en la Industria de la Lengua

El Espacio Europeo de Educación Superior (EEES) constituye una realidad que va a incidir profundamente en la totalidad de la estructura educativa e incluso social, económica y política del conjunto de países que forman parte de la Unión Europea.

La décima edición de TECNIMAP subraya la importancia del fenómeno del multilingüismo

Durante los días 27 al 30 de noviembre tiene lugar en Gijón la décima edición de las Jornadas sobre Tecnologías de la Información para la Modernización de las Administraciones Públicas (TECNIMAP www.tecnimap.es).

Francia desarrolla un proyecto para la Biblioteca Digital Europea Multilingüe

El ambicioso proyecto de la Biblioteca Digital Europea Multilingüe ha recibido un notable impulso con la iniciativa de la Biblioteca Nacional de Francia, que ha presentado el programa de recolección, digitalización y conservación de libros que llevará a cabo durante los próximos tres años.

El EEES: una gran oportunidad para la Industria de la Lengua

A juicio de un creciente número de analistas, uno de los aspectos que más incidencia tendrá sobre los ciudadanos de la Unión Europea durante los próximos años es la conformación del Espacio Europeo de Educación Superior, más conocido por sus siglas EEES. Dicho espacio trata de conseguir que todos los países de la UE adopten [...]

Linguaserve alcanza una facturación de 2,4 millones de euros durante 2006

El año 2006 ha sido el mejor a lo largo de la historia de la compañía. La facturación alcanzada de 2,4 millones de euros permite duplicar la referida a 2005, año en que se situó en 1,2 millones de euros.

China: reto y filón de negocio

Todos los analistas del ámbito empresarial coinciden en señalar que en estos comienzos del siglo XXI China se ha convertido en el gran mercado mundial apetecido por todo tipo de compañías: desde las grandes multinacionales, que perciben en este país un valor estratégico de primer nivel ante sus colosales dimensiones, hasta las pequeñas empresas de [...]

Presentado el primer diccionario español-saharaui

Durante este mes de febrero se ha presentado a los medios de comunicación el primer diccionario español-saharaui, un proyecto que ha sido liderado por el traductor granadino José Aguilera. El acto oficial de presentación tuvo lugar en Málaga.

La sexta ampliación de la Unión Europea eleva a 23 el número de lenguas oficiales

Con la incorporación de rumano, búlgaro, gaélico e irlandés, el número de lenguas oficiales de la Unión Europea se ha situado ya en 23. La sexta ampliación de la UE convierte a esta institución, más que nunca, en una auténtica Torre de Babel.

La industria de la lengua española ante una oportunidad única en el mercado chino

En el editorial de este número de Contextos nos ocupamos de analizar la creciente influencia que el mercado chino tiene en las empresas de todos los países, incluyendo también aquí las compañías españolas, como lo demuestra su progresiva llegada durante estos últimos años a muy distintos sectores productivos chinos (tanto del sector industrial como del [...]